Spanish fan here
|
22-09-2009, 08:08 PM
Post: #14
|
|||
|
|||
RE: Spanish fan here
Erm, trying to think of the right word... Well, room is an alright word to use there, I think. If I go to the cinema and I want to know what 'room' it's in, it will say screen 1 or 2, etc, so you could say that one screen shows a subtitled version, and the other 10 screens show the dubbed film. But I think rooms is a good enough word there.
DANNY - Placements all over the shop. Back up vehicles, chopper support if we need it. Bomb disposal with a signal jammer for Mary’s trademark remote control blasts. And Tom here’s doing the catering. Mate. You are so covered. |
|||
« Next Oldest | Next Newest »
|
Messages In This Thread |
Spanish fan here - Beatriz - 19-09-2009, 07:03 PM
RE: Spanish fan here - almh - 19-09-2009, 07:06 PM
RE: Spanish fan here - Nitrus - 19-09-2009, 11:07 PM
RE: Spanish fan here - Beatriz - 20-09-2009, 11:00 AM
RE: Spanish fan here - almh - 20-09-2009, 11:15 AM
RE: Spanish fan here - RoninExec - 20-09-2009, 11:51 AM
RE: Spanish fan here - Beatriz - 22-09-2009, 06:58 PM
RE: Spanish fan here - bertowud - 20-09-2009, 12:27 PM
RE: Spanish fan here - Beatriz - 21-09-2009, 09:07 PM
RE: Spanish fan here - bertowud - 21-09-2009, 11:10 PM
RE: Spanish fan here - almh - 22-09-2009, 06:10 PM
RE: Spanish fan here - almh - 22-09-2009, 07:54 PM
RE: Spanish fan here - Beatriz - 22-09-2009, 08:01 PM
RE: Spanish fan here - almh - 22-09-2009 08:08 PM
RE: Spanish fan here - Beatriz - 22-09-2009, 08:18 PM
RE: Spanish fan here - almh - 23-09-2009, 06:39 PM
RE: Spanish fan here - katon - 28-11-2009, 09:57 PM
RE: Spanish fan here - Beatriz - 29-11-2009, 12:12 PM
|
User(s) browsing this thread: 11 Guest(s)